ardıl tercüme

/Tag: ardıl tercüme

Simültane Tercüme Çalışmaları Nasıl Yürütülmelidir ?

2018-11-27T14:30:58+00:00Ekim 1st, 2018|Genel|

Simültane tercüme Simültane; kelime anlamı itibariyle aynı anda veya ardıl tercüme olarak tanımlanır. Konuşmacı kendi dilinde konuşmakta iken; tercüman konuşmacıyı dinleyerek mümkün olduğunca eş zamanlı biçimde sözel olarak çeviri yapar. Bunun için özel konuşma araçları ve dinleme araçları kullanılır. Genellikle sempozyum, toplantı ve panel gibi ortamlarda kullanılan simültane tercüme; özel bir uzmanlık gerektirir. Çok hızlı [...]

Simultane Tercüme Hizmetleri Almanız İçin Yapmanız Gerekenler

2018-11-27T14:42:56+00:00Eylül 15th, 2018|Genel|

Simultane Tercüme   Simultane Tercüme Nedir?   Simultane, Latince bir kelimedir ve anlamı aynı anda gerçekleşen demektir. Simultane tercüme ise anında, eş zamanlı çeviri anlamında kullanılır. Örneğin televizyonda yabancı bir kişi konuşuyor olsun. Tercüman, söylediklerini aynı anda ana dile çevirir ve televizyonu izleyen kişiler tercüme halini duyarlar. Ya da bir toplantı esnasında yabancı bir konuşmacı [...]

RDS Tercüme’nin Simultane Tercüme Hizmetinde Öne Çıkan Özellikler

2018-11-27T14:45:33+00:00Mayıs 30th, 2018|Genel, Tercüme|

Sözlü tercümenin bir başka şekli olan simultane tercüme, konuşmacı ile birlikte yapılan bir tercümedir. Genel olarak dinleyici kitlesinin geniş olarak yer aldığı konferans ve organizasyonlarda tercih edilebilir. Birbiriyle uyumlu çalışması koşuluyla iki tercüman görevlendirilir. Tekniği itibariyle zihinsel olarak oldukça yorucu bir işlem olması sebebiyle kaliteli bir tercüme olabilmesi için yirmi-otuz dakikalık dönüşümlerle tercüme yapılmalıdır.   [...]

RDS Tercüme Farkı ve Profesyonelliği ile Ardıl Tercüme Hizmeti

2018-11-27T14:45:16+00:00Mayıs 28th, 2018|Genel, Tercüme|

Sözlü tercüme hizmetlerinin bir diğeri olan ardıl tercüme, konuşmacının cümlesini, paragrafını ya da metnini bitirmesinden sonra bölümler halinde, notlar alınarak yapılır. Kuvvetli bir hafızanın yanı sıra özel kabiliyet gerektiren oldukça meşakkatli bir tercüme çeşidi olduğundan dolayı nitelikli tercümana ihtiyaç duyulur. Tercüman, konuşmacının göstermiş olduğu tüm ifadeleri, jest ve mimikleri alıcıya, yani dinleyiciye yansıtmalı ve dinleyiciyle [...]

RDS Tercüme; Bursa, İstanbul ve Ankara başta olmak üzere firmalara farklı çeviri ve tercüme çözümleri üreten, güleryüzlü ve profesyonel ekibiyle birlikte Türkiye'nin en hızlı büyüyen tercüme ajansıdır.